Tag

"Ẩn số" của nhà thơ Kiều Bích Hậu được xuất bản bằng tiếng Ý

Văn học - Nghệ thuật 16/07/2020 17:31
aa
TTTĐ - Nhà thơ Kiều Bích Hậu vừa có tập thơ “The Unknown” ( Ẩn số), viết bằng ngôn ngữ Anh, được chuyển ngữ tiếng Ý và xuất bản ở nước Ý.

Nhà thơ Kiều Bích Hậu

Bài liên quan

Rưng rưng mọi cung bậc cảm xúc trong "Vợ ơi" của nhà thơ Nguyễn Duy

Nhà thơ Phùng Hiệu ra mắt tập thơ “Biên bản thặng dư”

Nhà thơ Nguyễn Quang Thiều: "Trần Lê Khánh là một điều mới mẻ, một tinh thần khác"

Ra mắt tập di cảo – hồi ký “Đoàn binh Tây Tiến” của nhà thơ Quang Dũng

Việc dịch ngược văn thơ Việt Nam ra nước ngoài là đáng quý, nhằm giới thiệu với độc giả quốc tế vẻ đẹp đặc trưng văn hóa, tinh thần, tư tưởng của người Việt. Trong nhiều năm qua, việc dịch văn học Việt luôn gặp nhiều cản trở về ngôn ngữ, về quan hệ và kinh phí nên tác phẩm văn học Việt Nam được “xuất khẩu” toàn cầu còn quá hiếm hoi.

Trong bối cảnh đó, có những tác giả biết tìm lối đi khác để tác phẩm của mình vượt qua biên giới, vượt qua những rào cản nói trên. Họ sáng tác bằng ngôn ngữ khác. Hai người trong số họ là Kiều Bích Hậu và Nguyễn Phan Quế Mai, hai tác giả này đã sáng tác bằng ngôn ngữ Anh, thứ ngôn ngữ tiên quyết để tác phẩm có thể phát hành rộng rãi toàn cầu.

Vừa qua, nhà thơ Nguyễn Phan Quế Mai viết tiểu thuyết “The Mountains sing” (Những ngọn núi ngân vang) bằng tiếng Anh, được xuất bản ở Mỹ và Anh. Nhà thơ Kiều Bích Hậu tiếp tục được dịch sang tiếng Ý cho thấy những tín hiệu vui cho văn học nước nhà.

Nước Ý hầu như chưa biết đến văn học Việt Nam, do đó việc nhà xuất bản iQdB Edizioni by Stefano Donno chọn tập thơ “Ẩn số” của tác giả Kiều Bích Hậu để in là một điều đặc biệt. Qua tập sách này, bạn đọc nước Ý biết thêm về một giọng thơ Việt khá lạ, biết thêm về văn hóa Việt, cũng như thế giới quan, tình yêu và cách bộc lộ bản thân của người trẻ Việt Nam đương đại.

Đây là tập sách thứ hai của Việt Nam mà nhà xuất bản iQdB Edizioni by Stefano Donno chọn in. Trước đó là hợp tuyển thơ “Sông núi trên vai” của Việt Nam, đã phát hành đầu năm và được bạn đọc Ý đón nhận, các nhà phê bình đánh giá tốt.

“Ẩn số” là tập thơ đầu tay của tác giả Kiều Bích Hậu, viết bằng tiếng Anh, với 33 bài thơ tình giàu cảm xúc. Tập thơ này đã được nhà thơ Ý Laura Garavaglia dịch đầu năm 2020 và được nhà xuất bản iQdB Edizioni by Stefano Donno chọn in, phát hành tại Ý tháng 7/2020. Tập sách cũng đang được bán trên mạng Amazon.

Bìa tập thơ
Bìa tập thơ "Ẩn số" của nhà thơ Kiều Bích Hậu bản in tiếng Ý

Hầu hết các bài thơ trong tập thơ “Ẩn số” được tác giả Kiều Bích Hậu sáng tác trong thời gian chị ở Châu Âu. Nhờ cảm nhận một tình yêu sâu sắc và tình tri kỷ hiếm có, đánh thức trong chị một tâm hồn thơ ẩn kỹ nơi thẳm sâu, khiến dòng chảy thơ được khơi nguồn.

“Đó là giọng nói của một người phụ nữ Việt, người ''với một giọng nói khác biệt'' tìm kiếm trong tình yêu sự khẳng định bản thân, giải phóng khỏi các định kiến giới tính và bất bình đẳng vẫn hiện diện trong xã hội. Tôi rất vui khi được dịch những câu thơ của cô ấy từ nguyên bản tiếng Anh.

Tập thơ “The Unknown” (Ẩn số) của Kiều Bích Hậu là những câu thơ mà tác giả dành cho người đàn ông cô yêu, ở rất xa vì cô sống ở lục địa khác, sự hiện diện của cô được cảm nhận nhờ ký ức về những khoảnh khắc bên nhau, những khoảnh khắc mà thơ ca hồi sinh mãnh liệt, từ đó nổi bật những tâm trạng khác nhau và thường trái ngược nhau, chắc chắn là bởi vì tình yêu, trong một cảm giác đa diện", nhà thơ - dịch giả Laura Garavaglia cho biết cảm nhận của bà về tập thơ “Ẩn số”.

“Tôi rất vui và hân hạnh được xuất bản tập thơ của tác giả Kiều Bích Hậu tại Ý, cuốn sách mà tôi đánh giá rất cao. Tôi cũng rất thích những tranh của họa sĩ Hoàng A Sáng minh họa trong sách, với những bức tranh của anh, đã thêm giá trị cho cuốn sách thơ. Cuốn sách đặc biệt này được in bốn màu, nên giá bán trên Amazon khá cao (21,28 Euro) - Stefano Donno, Giám đốc nhà xuất bản I Quaderni del Bardo Edizioni cho biết.

Kiều Bích Hậu được độc giả trong nước biết đến nhiều trong những năm qua là một cây bút văn xuôi, chuyên sáng tác truyện ngắn, tiểu thuyết. Chị đã xuất bản 12 đầu sách văn xuôi trong nước. “Ẩn số” là tập thơ đầu tiên chị viết, bằng ngôn ngữ Anh. Một số bài thơ trong tập thơ này cũng đã được dịch sang tiếng Romani và in tại tạp chí văn học NEUMA của Romani tháng 10/2019.

Đọc thêm

Các chương trình nghệ thuật quyên góp ủng hộ đồng bào vùng bão, lũ Văn học - Nghệ thuật

Các chương trình nghệ thuật quyên góp ủng hộ đồng bào vùng bão, lũ

TTTĐ - Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch (VHTTDL) tổ chức 6 chương trình nghệ thuật nhằm quyên góp, ủng hộ đồng bào bị thiệt hại nặng nề do cơn bão số 3 (Yagi) gây ra.
Trải nghiệm Thư viện số Nguyễn An Ninh tại TP Hồ Chí Minh Văn học - Nghệ thuật

Trải nghiệm Thư viện số Nguyễn An Ninh tại TP Hồ Chí Minh

TTTĐ - Kỷ niệm 124 năm Ngày sinh của chí sĩ Nguyễn An Ninh, TP Hồ Chí Minh cho ra mắt không gian trải nghiệm Thư viện số Nguyễn An Ninh - Chuyên đề Nam Bộ tại đường sách Nguyễn Văn Bình (Quận 1).
Triển lãm về những khu vườn nổi tiếng của Bắc Kinh tại Hà Nội Văn hóa

Triển lãm về những khu vườn nổi tiếng của Bắc Kinh tại Hà Nội

TTTĐ - Sáng 11/9, Trung tâm Bảo tồn di sản Thăng Long - Hà Nội phối hợp với Trung tâm quản lý Công viên Bắc Kinh tổ chức khai mạc triển lãm “Bảo vật phương Đông, danh viên Bắc Kinh” với chủ đề “Triển lãm về các khu vườn cổ của Bắc Kinh” tại Khu di sản thế giới Hoàng thành Thăng Long (Hà Nội).
50 tác phẩm màu nước đặc sắc trưng bày tại "Hà Nội trong tôi" Văn hóa

50 tác phẩm màu nước đặc sắc trưng bày tại "Hà Nội trong tôi"

TTTĐ - Kỷ niệm 70 Ngày Giải phóng Thủ đô (10/10/1954 - 10/10/2024), Ban quản lý hồ Hoàn Kiếm và Phố cổ Hà Nội phối hợp với nhóm họa sĩ “Màu nước Hà Nội” ra mắt triển lãm tranh với chủ đề “Hà Nội trong tôi”.
8 tài năng trẻ đoạt giải "Âm thanh tình anh em" Văn học - Nghệ thuật

8 tài năng trẻ đoạt giải "Âm thanh tình anh em"

TTTĐ - Ban Tổ chức dự án “Âm thanh tình anh em: Khám phá tài năng” vừa trao 8 giải thưởng cho các nghệ sĩ ở lĩnh vực Nghệ thuật thị giác, âm nhạc và sân khấu.
600 đại biểu tham dự Gala Tiếng Việt thân thương Văn học - Nghệ thuật

600 đại biểu tham dự Gala Tiếng Việt thân thương

TTTĐ - 20h ngày 8/9/2024, Ủy ban Nhà nước về Người Việt Nam ở nước ngoài (NVNONN) phối hợp với Đài Truyền hình Việt Nam tổ chức Lễ tổng kết Ngày Tôn vinh tiếng Việt trong cộng đồng NVNONN năm 2024 và Chương trình Gala Tiếng Việt thân thương.
Họa sĩ Sophie Trịnh gửi gắm thông điệp ý nghĩa về phụ nữ Văn học - Nghệ thuật

Họa sĩ Sophie Trịnh gửi gắm thông điệp ý nghĩa về phụ nữ

TTTĐ - Với triển lãm "Lớp lang cảm xúc", điều khiến nữ họa sĩ Sophie Trịnh tự hào là có thể lan tỏa thông điệp của sự sẻ chia, là sợi dây kết nối những nỗi niềm sâu kín, khát khao yêu thương của chính mình và những bản thể khác thông qua những tác phẩm hội họa.
Dấu ấn thời gian và những hoạt động ý nghĩa Văn học - Nghệ thuật

Dấu ấn thời gian và những hoạt động ý nghĩa

TTTĐ - Dịp kỷ niệm Quốc khánh 2/9 năm nay, TP Hồ Chí Minh sẽ tổ chức nhiều hoạt động triển lãm, biểu diễn văn hóa, nghệ thuật và thể thao. Thông qua đó, người dân có thể hiểu thêm về những trang sử hào hùng của dân tộc cũng như ý nghĩa quan trọng của ngày Quốc khánh.
Ấn tượng với triển lãm “Nghiên bút còn thơm” Văn hóa

Ấn tượng với triển lãm “Nghiên bút còn thơm”

TTTĐ - Sau 4 tháng miệt mài, sáng tạo, 15 tác giả thư pháp từ mọi miền đất nước cùng với giám tuyển đã mang đến Triển lãm “Nghiên bút còn thơm” những tác phẩm nghệ thuật thư pháp độc đáo, ấn tượng.
“Rèn nhân cách - Luyện tài năng” theo gương sáng của Bác Hồ Văn hóa

“Rèn nhân cách - Luyện tài năng” theo gương sáng của Bác Hồ

TTTĐ - Nhân dịp Kỉ niệm 79 năm Quốc khánh nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam (2/9/1945 - 2/9/2024) và 55 năm thực hiện Di chúc của Chủ tịch Hồ Chí Minh (1969 - 2024), Nhà xuất bản Kim Đồng xuất bản bộ sách "Rèn nhân cách - Luyện tài năng". Ấn phẩm nhằm giúp các em học sinh có thêm tư liệu tìm hiểu về Bác Hồ kính yêu, phấn đấu, học tập, rèn luyện theo gương sáng của Người gồm 5 cuốn với 5 chủ điểm: Yêu nước, Đoàn kết, Khiêm tốn, Giản dị, Tiết kiệm.
Xem thêm